Miura Kentaro X Mori Kouji X Hoshi Takashi Discussion on Umino Chika – Translation Part 1

Here's a discussion translated from the Sangatsu no Lion official fanbook, featuring Miura Kentaro, Mori Kouji and Hoshi Takashi. It's very fun, centering on Umino Chika and should be interesting to those who are a fan of Umino Chika's works!


Tsutomu Mizushima Interview on Joshiraku Part 1/2

Whilst searching the internet trying to find an interview on the production of Mayoiga, of which I found nothing of course, I came across this and thought it might be quite interesting. In this interview, Mizushima talks about the difficulty in adapting a work like Joshiraku.

Seiji Kishi Interview on Tsuki ga Kirei – Part 1/3

I really loved Tsuki ga Kirei, so I decided to have a go translating an interview with the director of the show. I didn't have very much time so it is slightly rough in areas, but nevertheless I hope it's interesting. Please be aware of any possible inaccuracies and please let me know if further clarification is needed.

Chika Umino and Akiyuki Shinbo Interview Part 1

This next translation is of an interview by Chika Umino and Akiyuki Shinbo on the anime adaptation of 'March comes in like a Lion'. This is a very long interview consisting of 14 parts, so will take some time to translate in full. I will try to put out 2~3 parts per week. Translation of this piece was more difficult so please be aware of any possible inaccuracies. This first part isn't too informative but later parts will, I hope be more interesting.

Translation of Kazuya Tsurumaki Interview Part 1/2 – 16.10.2010 (Potential Spoilers for FLCL)

Here is a translation of an interview by Kazuya Tsurumaki, director of flcl and Rebuild of Evangelion films (with Hideaki Anno as chief director). The translation is a bit rough, but I hope it can provide an interesting read on how Tsurumaki sees flcl and how this ties into his work on Neon Genesis Evangelion. Please be aware of any inaccuracies and feel free to let me know if any clarification is needed!